hello大家好,我是城鄉經濟網小晟來為大家解答以上問題,健身房sporting,house,sportinghouse可不是你想的很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
(資料圖片僅供參考)
話說英文畢竟跟咱們中文是不一樣,有時候語言也不僅僅是語言,因為它暗含了文化在里頭。
比如這一期我們要學的三個表達,看上去字面意思好像很好理解,但是真實意思千差萬別。
舉個例子,“sporting house”可不是你想的“體育館”啊!去了會出大事的!
sporting house可不是體育館嘍,而是你男朋友一去你就可以甩手不要他的地方。
The sporting house is a building where prostitutes are available.
也就是那種工作者工作的地方,古代的“青樓”。
如果要說體育館,你可以說stadium;或者fitness center健身中心;gym健身房。
看幾個英語例句:
① The new stadium can hold 10,000 spectators.
新的體育場可以容納10,000名觀眾。
② Sporting houses are definitely illegal in China.
在我們大中國,“青樓”是違法的。
第2個要學習的表達叫做study。趕緊從第一個表達跳出來,洗洗腦。
Study很多人只知道表示學習,比如study English學英語。
但是study其實也是一個房間哦!
A study is a room in a house that is used for reading, writing, and studying.
也就是說study是一個用于閱讀,寫字,學習的地方——也就是咱們常說的“書房”。
看幾個例句:
① There is a big bookshelf in my study.
我書房里有個很大的書架。
*shelf表示架子。
最后強調,書房直接說study,說成study room就有點累贅哦。書房是study!study!study!
Bring down the house,字面意思是把房子推倒,但是實際上,它經常被延伸成一個非常贊的表達。
Bring down the house means to get the applause,表示獲得別人的夸贊、掌聲、歡聲笑語、博得滿堂彩。
你想一下,當你開心的時候,歡笑聲是不是可以掀翻掉整個屋頂,把房子都推倒了,這就是bring down the house呀!
我們看幾個英語英語例句吧!
① Lily is a rising star as a soprano, always able to bring down the house during each performance.
莉莉是一顆冉冉升起的女高音之星,每次演出總是能夠獲得滿堂彩。
② I heard that your show brought down the house yesterday.
我聽說你昨天的秀大獲成功呀。
好了,這就是本期的英語表達,你學會了嗎?
【資料大禮包】
1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的100G英語資料。
本文就為大家講解到這里,希望對大家有所幫助。