“二十八,把面發(fā)”
(資料圖)
舊時(shí)人們會(huì)在臘月二十八這天
把面發(fā)好
準(zhǔn)備初一到初五的主食
如今仍有一些家庭保有這一習(xí)俗
“八”與“發(fā)”諧音
寓意發(fā)財(cái)
希望把面發(fā)好了
來年可以財(cái)源滾滾
財(cái)運(yùn)亨通、招財(cái)進(jìn)寶
今天你家
發(fā)面了嗎?
責(zé)編:竇志堅(jiān)審核:徐曉敬
“二十八,把面發(fā)”
(資料圖)
舊時(shí)人們會(huì)在臘月二十八這天
把面發(fā)好
準(zhǔn)備初一到初五的主食
如今仍有一些家庭保有這一習(xí)俗
“八”與“發(fā)”諧音
寓意發(fā)財(cái)
希望把面發(fā)好了
來年可以財(cái)源滾滾
財(cái)運(yùn)亨通、招財(cái)進(jìn)寶
今天你家
發(fā)面了嗎?
責(zé)編:竇志堅(jiān)審核:徐曉敬
責(zé)任編輯:ERM523