1、哈利路亞是贊美亞("Praise YAH"),但一般常是翻譯作贊美主。
(資料圖)
2、2、以馬內利意思是“天主與我們同在”。
3、3、阿門(Amen),又譯阿們(天主教昔譯亞孟,今譯阿門,東正教譯為阿民),希伯來語,意思是“誠心所愿“,”但愿如此,實實在在的”。
4、一、哈利路亞介紹:哈利路亞(Hallelu Yah)是希伯來語,即 ?????? 。
5、意思是贊美YAH(亞) 即贊美主(英語"Praise the Lord")。
6、"哈利路”在希伯來語中是“贊美”的意思,而“亞”是“神的圣名”簡稱,希伯來字為?? 。
7、哈利路亞即為你們要贊美耶和華。
8、(注解:猶太人由于有認為不能妄稱神的名,所以用Lord來尊稱神)。
9、哈利路亞是贊美亞("Praise YAH"),但一般常是翻譯作贊美主。
10、二、以馬內利介紹以馬內利(Emmanuel、Immanuel),天主教稱厄瑪奴耳(拉丁文Emmanuel),是一種宗教術語,源自基督宗教《圣經》,意思是“天主與我們同在”。
11、三、阿門介紹:阿門(Amen),又譯阿們(天主教昔譯亞孟,今譯阿門,東正教譯為阿民),希伯來語,意思是“誠心所愿“,”但愿如此,實實在在的”,是猶太教、基督宗教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。
12、亦有名為“Amen”的作家和音樂作品。
13、擴展資料阿門用法介紹(祈禱結束的同意之意)在公眾祈禱結束后通常說"我同意"。
14、如果某人不同意,他不必說"阿們"。
15、"耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。
16、愿眾民都說:阿們!"(詩篇106:48)。
17、在以賽亞書65:16中神兩次被描寫成阿們的神("真實的神")。
18、新約圣經中希臘字是希伯來語的一種音譯,耶穌常用在這個詞組中:如在約翰福音5:24,25中"我實實在在地告訴你們"。
19、它還用作一種對耶穌的稱呼。
20、耶穌在啟示錄3:14中說:"那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的。
21、"保羅說在耶穌里一切都是放心的:"神的應許,不論有多少,在基督都是是的。
22、所以借著他也都是實在(實在:原文是阿們)的,叫神因我們得榮耀。
23、那在基督里堅固我們和你們,并且膏我們的就是神"(哥林多后書1:20-21)。
24、誰都知道,“阿門”是全世界基督徒都聽得懂的兩個語詞之一。
25、(另一個是哈利路亞)。
26、因為全世界任何語種的圣經中,都把這兩個語詞的譯音保留下來。
27、并在所有教會的禱告贊美中,很自然地直接應用。
28、所以無論說什么方言語種的基督徒,在任何地方,只要開口呼出阿門(或哈利路亞),人就知道你是一個基督徒了。
29、參考資料:哈利路亞-百度百科 以馬內利—百度百科 阿門—百度百科。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。